samedi 18 août 2007

Byron Bay

Pour quitter les Blue Mountains, j'ai repris le train jusque Sydney, où j'ai pris un avion pour l'aéroport de Ballina. A l'aéroport, navette jusque Byron Bay. J'étais la seule passagère: le conducteur a fait le guide. Intéressant et très plaisant. Une fois mes affaires posées dans la chambre de l'auberge, je pars voir la plage: il fait presque nuit, la découverte sera pour le lendemain. Je decide de me faire plaisir et dîne dans un restaurant: plat, dessert et verre de vin... j'ai du mal a finir.
Le lendemain, je vais au marché, celui-ci est un "farmer's market". Petit marché avec des producteurs locaux et beaucoup de bio. Je vois enfin la plage: ça vaut le coup. Je ne peux résister à une baignade. Assez grosses vagues. Je ressors pleine de sable. Pas grave. Je decide de marcher le long de la plage jusqu'au phare qui domine Byron Bay. Curieuses méduses bleues sur la plage: blue bottle jellyfish.

Du haut du promontoire où se trouve le phare, je peux voir des panaches d'eau projetés par des baleines et un peu des baleines elles-mêmes.
Coucher de soleil sur la plage. Encore une journée où j'ai beaucoup marché avec escaliers (encore une fois) et marché dans le sable. Le soir, repas gratuit (tres bon, tout fait maison et belles portions) à l'eglise adventiste. Ce repas a lieu tous les jeudi soirs et est prévu avant tout pour les sans-abris. Il y en avait mais la majorité des personnes etaient des backpackers comme moi. Comme j'avais un peu mauvaise conscience, j'ai fait un petit don pour le repas, pas grand chose mais pour le geste.
Pas grand chose le lendemain: lessive, déambulation dans la ville, coucher de soleil sur la plage.
Le samedi, j'ai le temps de prendre un café en terrasse avant de prendre le bus qui va me conduire à Hervey Bay./
To leave the Blue Mountains, I took a train to Sydney, where I caught a plane to Ballina. At the airport, I got on a shuttle bus to Byron Bay. I was the only passenger: the driver acted as a guide. Interesting and very pleasant. Once I had left my luggage at the hostel, I went to the beachbut it was almost night so the discovery was left to the following day. I decided to treat myself and dined at a restauran: main, dessert and a glass of wine...it was hard to eat it all.
The following day, I went to a farmer's market, it was a small one with local producers, a lot of them organic farmers. At last, I saw the beach: well worth it. I couldn't help but go for a swim. The waves were quite big. I got out of the water with plenty of sand all over. No problem about that. I decided to walk along the beach to go to the lighthouse that overlooks Byron Bay. Strange blue jellyfish on the sand: they're called blue bottle jellyfish. From the promontory where the lighthouse is, I could see whales' watersprays and parts of the whales themselves. Sunset on the beach. It was another walking day for me with steps (once more) and walk on the sand. In the evening, I went for free dinner (very good, homemade, good portions) at the advantist church. There is such a meal every Thursday night and it's supposed to be for the homeless. There were some but the majority of the people were backpackers like me. It made me feel a bit bad so I made a small donation for the meal.
Not much the following day: laundry, walking around the town, sunset on the beach.
On Saturday, I had time for a cup of coffee outside of a cafe before getting on the bus to Hervey Bay.

mardi 14 août 2007

The Blue Mountains

J'ai donc quitté Canberra par avion pour aller jusqu'à Sydney où j'ai pris un train jusque Katoomba, ville à l'ouest de Sydney dans les Blue Mountains. 2 heures de train et le paysage est tout autre: la grande ville a disparu. Les Blue Mountains s'appellent ainsi car le matin les eucalyptus qui forment la forêt rejettent une sorte de rosée bleutée, ce qui donne à la montagne une couleur bleue - couleur que je n'ai pas vue car levée trop tard.
Je reste 3 nuits dans une auberge appeléee The Flying Fox: extra. A peine le seuil franchi que je me sens a la maison.
http://theflyingfox.com.au/
Le lendemain, marche pour aller dans la forêt et voir les Three Sisters, nom d'une formation rocheuse. Marche de 4 heures qui s'est terminée (ou presque) par l'ascension d'un escalier de 900 marches assez raides: the Giant Stairway (l'escalier géant)... Les cuisses travaillent. Café et crumble à la petite terrasse d'un café de Katoomba: à l'abri du vent, au soleil et avec ma polaire, je suis bien.
Le surlendemain, soit aujourd'hui, il fait beaucoup plus froid. Nouvelle marche, cette fois à mi-chemin entre le fond de la vallée et le sommet des falaises, je pense que l'on peut dire à flanc de falaise. Très beau et de nouveau, escaliers vers la fin, pas aussi longs mais avec des marches de hauteurs differentes. Il fait froid et il pleut. Café et scone dans un café de Wentworth Falls, en regardant la pluie tomber et me délassant les jambes.


Chaque soir, feu dans la cheminée, feu dans un brasero dehors, une bière ou du vin, une bonne compagnie. Ca relaxe, repose. Je suis à l'aise. Endroit très chaleureux.
Demain, je prends l'avion pour Byron Bay, sur la côte est, au nord de Sydney. /
So I left Canberra by plane, got to Sydney and there took a train to Katoomba, a town west of Sydney in the Blue Mountains. 2-hour train ride and the landscape is completely different: the big city has disappeared. The Blue Mountains are called that way because in the morning the gum trees that compose the forest reject a blueish mist which gives the mountain a blue colour - colour I haven't seen because I was up too late.
I'm staying 3 nights in a hostel called the Flying Fox: great. I've hardly entered the place that I feel at home.
http://theflyingfox.com.au/
The following day I went walking in the forest and went to see the Three Sisters, name of a rock formation. A 4-hour walk (almost) ending by climbing up 900 rather steep steps: the Giant Stairway. Thighs are working. Coffee and crumble outside a cafe in Katoomba: sheltered from the wing, under the sun and with my fleece on, I feel good.
The day after, that is today, it's much colder. Another walk, this time mid-way between the bottom of the valley and the top of the cliff. Very beautiful and once more, a stairway towards the end, not as many steps as the day before but steps of various heights. It's cold and it's raining. Coffee and scone in a cafe in Wentworth Falls. while watching the rain fall and relaxing my legs.
Every night, a fire in the chimney, a fire in the brasero outside, beer or wine, good company. All this is relaxing. I feel good. A very homely and friendly place.
Tomorrow, I'm taking a plane to Byron Bay, on the east coast, north of Sydney.

lundi 13 août 2007

Erreurs / Mistakes

J'ai fait 2 grosses erreurs de transport depuis mon arrivee:
1- bus de nuit entre Melbourne et Canberra car toute une nuit, pendant laquelle il a ete difficile de dormir alors qu'en avion cela aurait pris 1 ou 2 heures et aurait coute a peine plus cher
2- avion entre Canberra et Sydney car ce vol n'etait pas direct mais passait par Melbourne, m'a coute cher alors qu'en bus, ca aurait mis le meme temps pour la moitie du prix.
C'est comme ca qu'on apprend...
/
I've made 2 big mistakes in terms of transportation since I arrived:
1- getting on a night bus between Melbourne and Canberra because it took all night and I couldn't get much sleep whereas by plane it would have been 1 or 2 hours and only slightly more expensive.
2- taking a plane between Canberra and Sydney because my flight wasn't direct but connected back in Melbourne and it cost a fait bit whereas by bus, it would have been as long and about half the price.
That's how you learn things...

dimanche 12 août 2007

Canberra

Jour 1 / Day 1
Arrivee tres tot (7:00) avec un bus de nuit, je dois laisser mes sacs dans une piece de l'auberge et attendre 13:00 pour acceder a mon lit = regle d'auberge de jeunesse. Je deambule dans le centre, bois un cafe et fais mes comptes. L'apres-midi, je monte l' Anzac Parade, visite l'Australian War Memorial puis descends l'Anzac Parade.
Interessant. Le long de l'Anzac parade, il y a 11 monuments aux morts (guerre de Coree, 2nde guerre mondiale, infirmieres, marine...) et le War Memorial est un musee a propos de tous les conflits majeurs auxquels l'Australie a pris part. Il faut aimer les monuments aux morts et les guerres. Ca m'a moyennement passionnee.
A propos de l'ANZAC :
http://fr.wikipedia.org/wiki/ANZAC /
Got there very early (7 AM) by night bus, I had to leave my luggage in a storage room in the hostel et wait till 1 PM to get to my bed = YHA rule. In the meantime, I walked around the city centre, had coffee and did some accounting. In the afternoon, I went up the Anzac Parade, visited the Australian War Memorial then went down the Anzac Parade. Interesting. Along the Anzac parade, there are 11 war memorials (Corean war, 2nd world war, nurses, navy...) and the War Memorial is about all the major conflicts and wars Australia took part in. One has to like war memorials and wars. I was only mildly interested.
About ANZAC :
http://en.wikipedia.org/wiki/ANZAC_Day

Jour 2 / Day 2
Balade le long du lac Burley Griffin, lac artificiel qui porte le nom de l'architecte de Canberra. /
Walking along Lake Burley Griffin, artificial lake bearing the name of Canberra architect.

Jour 3
/ Day 3
Jour de marche. D'abord visite guidee du Parlement (The Parliament), inaugure et utilise depuis 1988, avec le toit recouvert de gazon et sur lequel on peut marcher. Ensuite, visite de l'ancien parlement (the Old Parliament).
Exposition de photo a la National Portrait Gallery: peintres australiens dans leurs ateliers. Visite de la National Gallery of Australia: tres beau musee avec de bonnes collections d'art australien et international. A 15h30, enfin, je dejeune. Il etait temps car le petit-dejeuner de 8h00 se faisait lointain./
Walking day. First, guided visit of the Parliament, inaugurated in 1988 and used since then, with a lawn-covered roof on which you can walk. Then, visit of the Old Parliament. Exhibition of photos at the National Portrait Gallery: Australian painters in their studios. Visit of the National Gallery of Australia: very beautiful museum with good collections of Australian and international art. At 3.30 pm, at last, lunch. It was about time since my 8 o'clock breakfast was becoming long-gone history.

3 drapeaux australiens: (de gauche a droite) le drapeau de la federation australienne, le drapeau des Iles du Torres Strait (peuples iliens aborigenes) et le drapeau aborigene australien. A Canberra, on voit souvent les 3 drapeaux cote a cote car c'est la capitale./
3 Australian flags: (from left to right) the Australian federation flag, the Torres Strai Islander flag (aboriginal islanders) and the Australian Aboriginal flag. In Canberra, you often see the 3 flags next to one another because it's the capital city.