mercredi 8 août 2007

Melbourne

Photos prises lors de la journee passee a Melbourne avant de prendre le ferry pour la Tasmanie. / Photos taken during my day in Melbourne before taking the ferry to Tasmania.

Jour 1 / Day 1
Balade, notamment le long et autour de Lygon Street dans le quartier de Carlton, quartier italien de la ville.
Melbourne Museum. Des choses interessantes mais l'ensemble est trop touffu pour moi.
Le soir, seance de cinema dans le cadre du Melbourne International Film Festival. La Noche de los girasoles; de Jorge Sánchez-Cabezudo. Thriller espagnol. Tres bien. /
Walking around, especially along and around Lygon Street, in Carlton neighbourhood, the Italian neighbourhood of the city.
Melbourne Museum. Interesting stuff but too much going on for me.
In the evening, watching a film at one screening of the Melbourne International Film Festival. La Noche de los girasoles; by Jorge Sánchez-Cabezudo. A Spanish thriller. Very good.
Jour 2 / Day 2
Melbourne vu de tres haut: du haut d'une des Rialto towers. / Melbourne seen from high above: from the top of one the Rialto towers.
Tramway jusqu'a Saint-Kilda, quartier de Melbourne dont une bonne partie se trouve en bord de mer. Ambiance tres differente du centre de Melbourne. Ca me plait beaucoup./
Tramway to Saint-Kilda, a Melbourne neighbourhood, a large part of which is by the seaside. Very different atmosphere than in the city. I enjoyed it a lot.

lundi 6 août 2007

Tasmania

Jour 1 / Day 1
Devonport
un apres-midi, disons une journee, suffit pour cette ville. La partie interessante est sur Mersey Bluff, une sorte de promontoire, ou on peut voir des gravures aborigenes sur des rochers et ou se trouve un centre culturel aborigene tres bien fait. Le soir, je suis allee au cinema voir le dernier Harry Potter. Pas mal mais je ne me souvenais plus tres bien de ce qui s'etait passe avant. /
One afternoon or say one day is enough for this town. The interesting part is on Mersey Bluff, where you can see aboriginal engravings on rocks and where there is a very well conceived aboriginal cultural centre. In the evening I went to the cinema to watch the latest Harry Potter film. Not bad but I couldn't remember very well what had happened in the previous one.
Jour 2 / Day 2
Quand on est venu me chercher pour le tour, il pleuvait des cordes. / When I was picked up to go on the tour, it was pouring with rain.
Dove Lake
Nous avons fait le tour du lac en marchant. Magnifique. Le paysage m'a rappele l'Ecosse. Pendant la marche, pluie et neige. / We walked all round the lake. Gorgeous. The landscape reminded me of Scotland. During the walk, rain and snow.
Jour 3 / Day 3



Il est 7h00. Dans la neige, des traces de pas de wallaby. Ce qui etait prevu pour ce 2eme jour du circuit est annule: la neige bloque la route vers l'ouest. Ce sera Mount Field National Park vers le sud de l'ile mais si tard qu'il fait presque nuit. Dommage./
It's 7.00 am. In the snow, there are some wallaby footprints. What was scheduled for the 2nd day of the tour is canceled, the snow blocking the roads to go west. It will be Mount Field National Park instead, towards the south of the island. However, we got there very late, it was almost night. Too bad.
Jour 4 / Day 4
Hobart
Royal Botanic Gardens. Pas les premiers que je visite mais de nouveau c'est tres reussi. / Not the first I visit but once again it's really well done.
Salamanca Market. Un marche tres agreable avec des artisans, des stands de nourriture, des chanteurs, de la musique... / A very pleasant market with craftsmen, food stalls, singers, music...
Tahune National Park. Marche de 3 heures et quelques sous la pluie au pied des arbres puis presque a leur cime. Tres beau. / Slightly more than 3 hours walking in the rain, first at the bottom of the trees then almost at their top. Very beautiful.

Jour 5/ Day 5
Balade dans Hobart. Ville tres agreable. / Walking around Hobart. Very pleasant town.
Jour 6/ Day 6
Journee dans le ferry pour retourner a Melbourne. / Day on the ferry to go back to Melbourne.