samedi 14 juillet 2007

Jours 2, 3 & 4 / Days 2, 3 & 4

Jour 2 / Day 2

Pas de sac. / No backpack

Sydney Tower.
Du haut, tres belle vue a 360 degres de toute la ville de Sydney et des environs. / From the top, beautiful 360 degree view over Sydney and its surroundings.

Traversee d'un grand magasin, rayon cosmetiques. Me voici assise a me faire maquiller. On fait des choses surprenantes en vacances. / Crossing a department store, through the cosmetics section. Here I am, sitting on a stool, having make-up put on. You do surprising stuff on holidays.
Darling harbour.
Tres commercial mais tres agreable, d'autant qu'il fait tres beau. / Retail and food courts but very pleasant, all the more so since the weather is beautiful.
Chinese Gardens

Depaysant, reposant. Jolie balade. / Different, peaceful. A nice stroll.
Sydney Wildlife World
Papillons, serpents, araignees, marsupiaux. Comme la nuit tombe, je rate les oiseaux et le wombat. Bizarrement, je ne vois pas les casoars, ces oiseaux sont pourtant grands. / Butterflies, snakes, spiders, marsupials. Because the night is falling, I miss the birds and the wombat. Oddly enough, I can't see the cassowaries, although they are big birds.

Jour 3 / Day 3

Pas de sac. /
No backpack

Royal Botanic Gardens
Tres beaux, reposants. Beaucoup d'especes differentes, certaines rares ou en voie de disparition. Certains arbres sont couverts de chauve-souris. D'autres arbres ont le tronc en partie couvert d'une feuille de plastique pour empecher les oppossums de grimper et de faire des degats. / Very beautiful, peaceful. A lot of different species, some of them rare or endangered. Some trees are covered with bats. Other trees have part of their trunk wrapped with a plastic sheet so that possums won't climb and damage the trees.



Art Gallery of New South Wales
Principalement des peintures des 19e, 20e et 21e siecles. Artistes australiens aborigenes, asiatiques et europeens (Fernand Leger, Picasso, Bacon). / Mainly paintings of the 19th, 20th and 21 st centuries. Australian, Aboriginal, Asian and European artists.
Balade de nuit dans Sydney en compagnie de 3 autres "routards" de l'auberge. Tres agreable mais froid, tres froid. / Night walk through Sydney with 3 other backpackers from the hostel. Very nice but cold, very cold.

Jour 4 / Day 4

Pas de sac. / No backpack

Glebe market
Marche de Glebe, un quartier de Sydney. Ambiance a la cool, un peu hippie. Tres sympa. / Glebe is one of Sydney neighbourhoods. The market has a very laid-back atmosphere with a hippie feel. Very friendly.
Bronte-Bondi
Marche le long de la cote entre Bronte et Bondi, 2 plages. Il fait beau mais froid, pourtant il y a pas mal de surfers et certains se baignent avec un simple maillot. / Coastal walk between Bronte and Bondi, 2 beaches. The weather is beautiful but cold and yet, there are quite a few surfers and some people are swimming, wearing regular swimsuits.

1 commentaire:

Pattt a dit…

Les casoars sont peut-être tellement grands que tu étais entre leurs pattes, si ça se trouve ;-)

As-tu bu une petite binouze ?

Rhalala, quel dommage de ne pas pouvoir voir des images :-(
Enfin, de ne pas ENCORE pouvoir voir des images, parce que bon, tu vas bien finir par le récupérer, ton sac à dos !

Quant aux surfeurs en simple maillot, c'est normal :
1- ce sont des surfeurs
2- ils sont australiens
Donc c'est pas des p'tites chochottes :-)